When the package with my review copy arrived in the mail, my first thought was, “Please, don’t let it be pink!”
Thankfully, it was not! (And lest you think I am exaggerating, do a Google search for images of “women + Bible” and see what you find!)
As I skimmed my review copy, it was easy to see the intent of this edition of the Common English Bible: “to focus on stories of women, named and unnamed…”1 inviting the female reader to encounter the Scriptures with new insights and responsiveness to the written Word. For women in particular, it has been difficult to see ourselves in texts which appear to ignore women entirely, or relegate them to subservient roles in society. This invisibility was the cultural norm in ancient times, but causes many women today to question why the Christian faith is relevant in the modern world. Are our voices meaningful? Do our experiences and perspectives matter? Are women in general valued by God?
I was already acquainted with this version of the Bible. The Common English Bible was published with the intent was to bring the sacred text into “common” verbiage, without becoming a paraphrase. The translation guidelines were rigorous, and included men and women scholars. I use the CEB in my personal devotions and enjoy the approachable and clear rendering of the sacred text.
For this edition, the editors and commentary were all written by women. The individual books each have an introduction which provides background on the text, including a historical and cultural context. The introduction also highlights specific issues which will interest most women readers as they study the Bible.
I personally appreciated the indices which included: Named Women, Unnamed Women, Articles (indexed canonically and alphabetically), a list of discussion questions based on the Revised Common Lectionary, and (unusual in my experience) an index for the maps. These will be helpful resources for the novice or experienced Bible student.
For a recent sermon on John 9-10, I read and reflected on the passages using the CEB Women’s Bible. The reflection included in John 9 by Mandy Sayers on “Beggars” coincided with my previous personal study on the place of beggar in ancient society, and the radical, life-changing experience of encountering Christ — for the beggar, and for any of use who experiences the change that comes with following Christ.
My only quibble with this translation is that the gender of the Divine is consistently rendered as male. It remains an ongoing frustration for me, and many other women, who struggle at times to identify with The Holy when the pronouns for God are always a “he”… While I have cultivated the practice to “read over” the gendered pronouns, it remains a translation issue that has not been solved to my satisfaction.
Familiar faces and names are among the editors and contributors. I am delighted to see the variety of denominations, traditions and settings which they represent. The breadth of voices in this edition will inspire many women in their study of Scripture. I recommend it highly for your study and spiritual growth.
The CEB Women’s Bible. (c) 2016. Abingdon Press.
Disclosure of Material Connection: I was provided this book without cost from the publisher and was not required to give a positive review. The opinions I have expressed are my own. I am disclosing this in accordance with the Federal Trade Commission’s 16 CFR, Part 255 : “Guides Concerning the Use of Endorsements and Testimonials in Advertising.”
1 from the Preface
Thanks for this, Deb.